ワーグナーショスタコーヴィチの音楽が好きである(笑)
気分が高揚するから。

ずっと、子どもの頃から「ショスタコヴィッチ」と呼んでいた。今でもこちらの方が呼びやすくて好きである。

シュバイツァー」を「シュワイツァー」と発音していたら、父に「シュバイツァーだ。訂正しなさい」と注意された。「発音の問題だからどちらでもいいはず」と反論したら「シュバイツァーはドイツ系だから“ヴァ”と発音すべきだろう」と言われ、納得したので以降、シュバイツァーと発音している。

「のべつ幕なし」は「のべつ間なし」だと思っていた。これは明確に間違い。だが意味は合っている(笑) 訂正して憶え直し、もう間違いを口にすることはない。